Original by : kuwagataP
Sung by : hatsune miku
tranlsation by: Piyo Piyo
いつからか僕ら手を解いて
itsu kara ka bokura te wo hodoite
[one day what can we get if we solved it]
喋る言葉もなくしたんだ
shaberu kotoba mo nakushitan da
[without any words]
隣を歩く君の横顔を見つめて
tonari wo aruku kimi no yokogao wo mitsumete
隣を歩く君の横顔を見つめて
tonari wo aruku kimi no yokogao wo mitsumete
[i walk besides i'm searching for your profile]
ただ気付かないふりをしたんだ
tada kidzukanai furi wo shitan da
[without i notice it]
ただ気付かないふりをしたんだ
tada kidzukanai furi wo shitan da
[without i notice it]
その頬に流れる涙の意味が
sono hoo ni nagareru namida no imi ga
[ the tears on your cheeks what is the meaning]
まだわからない間抜けな僕は
mada wakaranai manuke na boku wa
mada wakaranai manuke na boku wa
[ i don't understand it what a stupid me]
去って行く君の背中に
satte yuku kimi no senaka ni
去って行く君の背中に
satte yuku kimi no senaka ni
[you turn back]
ゴメンとだけ呟いた
gomen to dake tsubuyaita
[ just muttered i'm sorry]
ゴメンとだけ呟いた
gomen to dake tsubuyaita
[ just muttered i'm sorry]
パズルのように繋ぎ合わせた未来
pazuru no you ni tsunagiawaseta mirai
[the future spliced into puzzle]
僕が無くしたのはどこの
boku ga nakushita no wa doko no
僕が無くしたのはどこの
boku ga nakushita no wa doko no
[i lost where i'm suppose to be]
ピースだろう
piisu darou
ピースだろう
piisu darou
[ the will of peace]
寂しさで汚した心
samishisa de yogoshita kokoro
寂しさで汚した心
samishisa de yogoshita kokoro
[ the heart stained with the loneliness]
真っ白な空白に浮かべて
masshiro na kuuhaku ni ukabete
真っ白な空白に浮かべて
masshiro na kuuhaku ni ukabete
[ floated into the white space]
虚しさだけが残るこの部屋で
munashisa dake ga nokoru kono heya de
虚しさだけが残るこの部屋で
munashisa dake ga nokoru kono heya de
[only emptiness left in this room]
そっと巡るよ君の記憶を
sotto meguru yo kimi no kioku wo
[ the gentle memories of you]
そっと巡るよ君の記憶を
sotto meguru yo kimi no kioku wo
[ the gentle memories of you]
ゴムのように引き伸ばす毎日
gomu no you ni hikinobasu mainichi
[everyday strech like a rubber band]
途切れそうな声で僕らは笑っていた
togiresou na koe de bokura wa waratteita
[we were laughing in the faintly voice]
途切れそうな声で僕らは笑っていた
togiresou na koe de bokura wa waratteita
[we were laughing in the faintly voice]
変わってしまった心の形を
kawatte shimatta kokoro no katachi wo
[ the heart has changed it's shape]
無理矢理あてはめてみるけど
muriyari ate hamete miru kedo
無理矢理あてはめてみるけど
muriyari ate hamete miru kedo
[ i will try to accept it]
痛いんだ苦しいよ
itain da kurushii yo
痛いんだ苦しいよ
itain da kurushii yo
[ really it's painful]
君を傷つけて
kimi wo kizutsukete
[to hurting you]
君を傷つけて
kimi wo kizutsukete
[to hurting you]
寂しさで汚した心
samishisa de yogoshita kokoro
[ the heart stained with the loneliness]
真っ白な空白に浮かべて
masshiro na kuuhaku ni ukabete
真っ白な空白に浮かべて
masshiro na kuuhaku ni ukabete
[ floated into the white space]
虚しさだけが残るこの部屋で
munashisa dake ga nokoru kono heya de
虚しさだけが残るこの部屋で
munashisa dake ga nokoru kono heya de
[only emptiness left in this room]
そっと巡るよ
sotto meguru yo
[gently]
そっと巡るよ
sotto meguru yo
[gently]
探そう僕と君の形を
sagasou boku to kimi no katachi wo
[i searched for our memories]
例え同じ風景にいなくても
tatoe onaji fuukei ni inakute mo
例え同じ風景にいなくても
tatoe onaji fuukei ni inakute mo
[ example like when at the same place]
笑いあって寄り添った日々の
waraiatte yorisotta hibi no
笑いあって寄り添った日々の
waraiatte yorisotta hibi no
[ we were laughing together]
欠片抱いて眠るよ
kakera daite nemuru yo
欠片抱いて眠るよ
kakera daite nemuru yo
[ i sleep with holding fragments]
No comments:
Post a Comment