(Leia = girl made from lie)
Original by : yuyoyuppeSung by : Megurine Luka
君の声を聞かせて 澱(よど)む心を祓(はら)って
偽りのキャンバスを 塗りつぶしてくんだ
今日も
kimi no koe wo kikasete yodomu kokoro wo haratte
itsuwari no kyanbasu wo nuritsubushitekunda
kyou mo
[Let me hear your voice Erase this sinking heart
[Let me hear your voice Erase this sinking heart
I'll paint on the canvas of lies
Today again]
終末のない幻想に 触れた気がした
「なんて呼べばいいんだろう」 変わらない温度
微笑が内臓を 食いつぶす前に
今日を閉じ込めたよ 馳せる未来は灰色
shuumatsu nonai gensou ni sawareta kigashita
終末のない幻想に 触れた気がした
「なんて呼べばいいんだろう」 変わらない温度
微笑が内臓を 食いつぶす前に
今日を閉じ込めたよ 馳せる未来は灰色
shuumatsu nonai gensou ni sawareta kigashita
"nante yobeba iindarou" kawaranai ondo
hohoemi ga naizou wo kuitsubusu mae ni
kyou wo tojikometayo haseru mirai wa haiiro
[I feel like I've reached the endless illusion
"What should I call it?" the temperature doesn't change
Before laughter eats away at my insides
I locked in today the future I think of is grey]
望むなら空想 寂れた嘘
叶うならもっと 聞かせて
nozomu nara kuusou sabireta
叶うならもっと 聞かせて
nozomu nara kuusou sabireta
uso kanaunara motto kikasete
[Fantasy that I wanted Deserted lies
If you want, let me hear it]
心から溢れてた 愛しさをちりばめて
君の声に重ねた 恍惚(こうこつ)は遥か
形あるものならば 崩れゆくものならば
この両目は要らない 僕を包んで
Leia...
kokoro kara afureteta itoshisa wo chiribamete
kimi no koe ni kasaneta koukotsu wa haruka
katachi arumononaraba kuzure yukumononaraba
kono ryoume wa iranai boku wo tsutsun de
Leia...
[I embedded the love that overflowed from the heart
[I embedded the love that overflowed from the heart
Ecstasy that overlapped with your voice is far away
If there's a form, if it's going to be destroyed
I don't need these two eyes embrace me
Leia...]
終末のない幻想は 悲しく笑った
「なんて呼べばいいんだろう」 響く言葉は灰色
shuumatsu nonai gensou wa kanashiku waratta
"nante yobeba iindarou" hibiku kotoba wa haiiro
[The endless illusions laughed sadly
"What should I call it?" The echoing words are grey]
永遠はそっと 息をとめて
僕を置いてった 絶望へと
eien wa sotto iki wo tomete
boku wo oitetta zetsubou heto
[Eternity slightly stopped its breath
And left me to go to despair]
針の音が止まれば この世界は終わるよ
願うだけの言葉は 意味をもたなかった
もう少しだけ笑って もう少しだけ祈って
聞こえないならもういっそ 僕を殺してよ
hari no oto ga tomareba kono sekai wa owaruyo
針の音が止まれば この世界は終わるよ
願うだけの言葉は 意味をもたなかった
もう少しだけ笑って もう少しだけ祈って
聞こえないならもういっそ 僕を殺してよ
hari no oto ga tomareba kono sekai wa owaruyo
negau dakeno kotoba wa imi wo motanakatta
mou sukoshi dake waratte mou sukoshi dake inotte
kikoenai nara mou isso boku wo koroshiteyo
[When the sound of the clockhand stops, the world is going to end
Words that only hope don't have any meaning
Laugh a little more, pray a little more
If you can't hear me, then just kill me]
君の声を聞かせて 澱(よど)む心を祓(はら)って
偽りのキャンバスを 君と葬るんだ
君と僕の証を 残す術がないなら
温もりを焼きつけて 僕を殺して
Leia...
kimi no koe wo kikasete yodomu kokoro wo haratte
itsuwari no kyanbasu wo kimi to houmurunda
kimi to boku no akashi wo nokosusube ga nainara
nukumori wo yakitsukete boku wo koroshite
Leia...
[Let me hear your voice erase this sinking heart
I'll bury the canvas of lies with you
If there's no way to leave an evidence of you and me
Then burn me and kill me
Leia...]
Leia...
No comments:
Post a Comment