original by : deco*27
sung by : gumi
僕にとってのアナタを 歌にしたよ
キーはEでいきましょう!
「ペダルハート」
Boku ni totte no anata o uta ni shita yo
Kii wa E de ikimashou!
"Pedaru Haato"
I took what you were to me, and made it into song
So let us sing, in the key of E!
"Pedal Heart"...
キーはEでいきましょう!
「ペダルハート」
Boku ni totte no anata o uta ni shita yo
Kii wa E de ikimashou!
"Pedaru Haato"
I took what you were to me, and made it into song
So let us sing, in the key of E!
"Pedal Heart"...
「桜なんて見たくないの」
君が言うから 訳を聞いたよ
「ハートに見えるの。桜の花びら。
落ちるとこなんて
見たくないんだよ…。」
"Sakura nante mitakunai no"
Kimi ga iu kara wake o kiita yo
"Haato ni mieru no. Sakura no habanira.
Ochiru toko nante
Mitakunainda yo..."
"I don't want to see any sakura..."
So you said, so I asked the reason
"When I see a heart, I see a sakura petal.
So having it fall...
isn't anything I'd like to see..."
君が言うから 訳を聞いたよ
「ハートに見えるの。桜の花びら。
落ちるとこなんて
見たくないんだよ…。」
"Sakura nante mitakunai no"
Kimi ga iu kara wake o kiita yo
"Haato ni mieru no. Sakura no habanira.
Ochiru toko nante
Mitakunainda yo..."
"I don't want to see any sakura..."
So you said, so I asked the reason
"When I see a heart, I see a sakura petal.
So having it fall...
isn't anything I'd like to see..."
メンドイけど、裏道しよう!
その代わり僕に
ちゅーしてよ、背中に
じゃないと坂道登らない
Mendoi kedo, uramichi shiyou!
Sono kawari boku ni
Chuu shite yo, senaka ni
Jyanai to sakamichi noboranai
Well, it's a hassle, but we'll take a back route!
But in exchange,
You'll have to smooch me on the back,
Or else I'll never make it up this hill...
But in exchange,
You'll have to smooch me on the back,
Or else I'll never make it up this hill...
僕にとっては 君がさ、笑うだけで
世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
君にとっては すこしのことだとしても
君につられ 誰かが笑っているよ
Boku ni totte wa kimi ga sa, warau dake de
Sekai-jyuu ga waratta you ni kanjichaunda
Kimi ni totte wa sukoshi no koto dato shite mo
Kimi ni tsutare dareka ga waratteiru yo
To me, you are... when you merely laugh,
It feels like the whole world is laughing along
And if I have even a little, just a little of you,
I fall for you, and someone can laugh...
世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
君にとっては すこしのことだとしても
君につられ 誰かが笑っているよ
Boku ni totte wa kimi ga sa, warau dake de
Sekai-jyuu ga waratta you ni kanjichaunda
Kimi ni totte wa sukoshi no koto dato shite mo
Kimi ni tsutare dareka ga waratteiru yo
To me, you are... when you merely laugh,
It feels like the whole world is laughing along
And if I have even a little, just a little of you,
I fall for you, and someone can laugh...
息を上げて ペダルを漕ぐ
なんか重い お前のせい
カバンの中身 言われて許した
指のバンソウコウ、
そうだったのですね
iki o agete pedaru o kogu
Nanka omoi omae no sei
Kaban no nakami iwarete yurushita
Yubi no bansoukou,
Sou datta no desu ne
I breathe harder, and push the pedals;
It seems a little heavy - is that you?
You excused yourself, saying it was your bag
A bandage on your finger;
Ah, so that was it...
なんか重い お前のせい
カバンの中身 言われて許した
指のバンソウコウ、
そうだったのですね
iki o agete pedaru o kogu
Nanka omoi omae no sei
Kaban no nakami iwarete yurushita
Yubi no bansoukou,
Sou datta no desu ne
I breathe harder, and push the pedals;
It seems a little heavy - is that you?
You excused yourself, saying it was your bag
A bandage on your finger;
Ah, so that was it...
僕にとっては 君がさ、僕なんだよ
君にとっても 僕がさ、君がいいな
Boku ni totte wa kimi ga sa, boku nanda yo
Kimi ni totte mo boku ga sa, kimi ga ii na
To me, you are... you are, well, me 君にとっても 僕がさ、君がいいな
Boku ni totte wa kimi ga sa, boku nanda yo
Kimi ni totte mo boku ga sa, kimi ga ii na
And you, as well - to me, you say, "I like you"...
僕にとっては 君がさ、笑うだけで
世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
君が望む世界は ここにあるよ
僕が望むそれさえ ここにあるよ
Boku ni totte wa kimi ga sa, warau dake de
Sekai-jyuu ga waratta you ni kanjichaunda
Kimi ga nozomu sekai wa koko ni aru yo
Boku ga nozomu sore sae koko ni aru yo
世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
君が望む世界は ここにあるよ
僕が望むそれさえ ここにあるよ
Boku ni totte wa kimi ga sa, warau dake de
Sekai-jyuu ga waratta you ni kanjichaunda
Kimi ga nozomu sekai wa koko ni aru yo
Boku ga nozomu sore sae koko ni aru yo
To me, you are... when you merely laugh,
It feels like the whole world is laughing along
The world you want is right here,
And what I want is right here in it...
It feels like the whole world is laughing along
The world you want is right here,
And what I want is right here in it...
ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、ねえ。
桜のこと嫌いなアナタが
何より大好きだよ
桜のこと嫌いなアナタが
何より大好きだよ
Nee, nee, nee, nee, nee.
Sakura no koto kirai na anata ga
Nani yori daisuki da yo
Hey... hey... hey... hey... hey... Sakura no koto kirai na anata ga
Nani yori daisuki da yo
Just as you hate sakura so much,
I love you more than anything in the world...
No comments:
Post a Comment