Saturday, December 25, 2010
Nazokake (ナゾカケ)
sung by: kagamine Rin
translation & romaji by: piyo piyo
どうしてあなたは あなた自身が疵(きず)付くことで
誰かを守ろうといつも考えてしまうの?
はじめからわたしに目隠ししたのはあなたね?
ワイングラスは、本当はふたつあったのでしょう?
doshite anata wa anata jishin ga kizu tsuku koto de
dare ka o mamoro to itsumo kangae te shimau no?
hajime kara watashi ni me kakushi shita nowa anata ne?
wine glass wa honto wa futatsu atta no desho?
( why you do always hurt yourself?
are you thought it can protect someone?
from the begining was you the one who was blinded my eyes?
these wine glass were it really two of it?)
彼は "毒" で死なずとも
いずれ "ナイフ" で死んでいたのよ
kare wa "doku" de shinazu tomo
izure "naifu" de shinde ita noyo
( even the man not died of "poisoned" wine
it'll would have been killed by "knife")
...あなたの代わりにナゾ解いてあげましょう
こんな形で事件を終わらせはしない
錆付いた呪いを解いてあげましょう
意地悪な犯人がかけた呪いを
...anata no kawari ni nazo toi te age masho
kon'na katachi de jiken o owa rase wa shinai
sabi tsuita noroi o toi te age masho
ijiwaru na han'nin ga kaketa noroi o
(...i'll solve the puzzle in your place
i won't let this crime end
let me destroy this ancient curse
put the curse in a low-class criminal)
語られたことに嘘があったとしか思えない
あの事件の時、あなたは本当に "探偵" だった?
もうすべて過去に終わったことだと言うのなら
どうしてあなたがそんなに焦る必要があるの?
kata rareta koto ni uso ga atta to shika omoe nai
ano jiken no toki anata wa honto ni "tantei" datta?
mo subete kako ni owatta koto dato iu no nara
doshite anata ga son'na ni aseru hitsuyo ga aru no?
( i only think what were you said all was lie
at that time ..were you really a "detective"?
even if you said done because it's past
what make you so anxious?)
彼らはひとりとふたりしか
殺せず犯人にはなれなかった
karera wa hitori to futari shika
korosezu han'nin niwa nare nakatta
(he maybe can kill them one by one
but still can't be him as the culprit)
...その耳元で囁いてあげましょう
あなたを間違えて殺してしまう前に
わたしがあなたをナゾ解いてあげましょう
"極悪な犯人はあなたではない"
...sono mimimoto de sasayai te age masho
anata o machigae te koroshi te shimau mae ni
watashi ga anata o nazo toi te age masho
"gokuaku na han'nin wa anata deha nai"
(...i whisper to your ear
before i kill you accidentally
i will solve your riddle
and say " the culprit is...not you")
わたしを助けたその腕が
ピアノを弾くためにあると知っていたなら
わたしは奪わずにいられたのかしら...
watashi o tasuketa sono ude ga
piano o hiku tame ni aru to shitte ita nara
watashi wa ubawazu ni irareta no kashira...
( the arm which save me
used to played piano if i had known it
wouldn't i take it?)
...わたしが、再びナゾかけてあげましょう
このナゾを解いてしまう人が現れるなら
この物語に閉じ込めてしまいましょう
...watashi ga futatabi nazo kake te age masho
kono nazo o toi te shimau hito ga arawareru nara
kono monogatari ni toji kome te shimai masho
(i'll put up another riddlers to solve the riddle
if someone appear and can solve the riddle
i will trap them inside the story)
"ようこそ、わたしたちだけの世界へ"
"yokoso watashi tachi dake no sekai e"
("welcome in our world")
Labels:
Kagamine Rin lyrics
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment