Sung by Gumi
とある言葉が君に突き刺さり
傷口から漏れ出す液を「愛」と形容してみた
To aru kotoba ga kimi ni tsukisasari
Kizuguchi kara moredasu eki o "ai" to keiyou shite mita
Certain words have piercing strength; it seems one or two stabbed at you
As you laid down in pain, a liquid flowed; watching your fresh wound bleed, we figured we could call it love
思いやりの欠如と形だけの交尾は
腐れ縁のキミとアタシによく似ている
「それでも好き…。」とか(笑)
Omoiyari no ketsujyo to katachi dake no koubi wa
Kusareen no kimi to atashi ni yoku niteiru
"Sore demo suki..." toka
A lack of sympathy, deficiency; getting together, but just physically
Although I'm stuck with you, we, us two, are perhaps more alike than I once knew
"But even still, I love..." Me? Ha!
愛したっていいじゃないか
縛り 誰も 触れないよう
これも運命じゃないか
消える 消える とある愛世
Aishita tte ii jyanai ka
Shibari dare mo furenai you
Kore mo unmei jyanai ka
Kieru kieru to aru aise
Isn't it fine to say that we are loved?
To be bound, so the world may never but touch
Isn't this, too, just fate, and nothing more?
Fade away, fade away, I say to a love...
終わる頃には君に飽いてるよ
愛か欲か分からず放つことは何としようか
Owaru goro ni wa kimi ni aiteru yo
Ai ka yoku ka wakarazu hanatsu koto wa nanto shiyou ka
By the time the end has come, I'm so bored of you, fed up too
Is it for love or wants? We just can't say, and yet still you release; what should be done?
思いやりの欠如と形だけの交尾は
腐れ縁のキミとアタシによく似ている
それでもいいから…。
Omoiyari no ketsujyo to katachi dake no koubi wa
Kusareen no kimi to atashi ni yoku niteiru
Sore demo ii kara...
A lack of sympathy, deficiency; getting together, but just physically
Although I'm stuck with you, we, us two, are perhaps more alike than I once knew
But even still, it's fine, and so...
愛したっていうのですか?
しがみついて藻掻くことを
殺したっていいじゃないか
キミが嫌うアタシなんて
Aishita tte iu no desu ka?
Shigamitsuite mogaku koto o
Koroshita tte ii jyanai ka
Kimi ga kirau atashi nante
This situation, would you call it love?
Clinging tight, struggling on, toward yet unknown goals...
Isn't it fine to kill those things for good?
If it's me that you hate with all of your being...
愛したっていいじゃないか
縛り 誰も 触れないよう
これも運命じゃないか
消える 消える とある愛世
Aishita tte ii jyanai ka
Shibari dare mo furenai you
Kore mo unmei jyanai ka
Kieru kieru to aru aise
Isn't it fine to say that we are loved?
To be bound, so the world may never but touch
Isn't this, too, just fate, and nothing more?
Fade away, fade away, I say to our love...
No comments:
Post a Comment